Que j'arrive à commander un café chez Starbucks sans encombre.
Les quatre premiers jours, quoi que je fasse, les petites nanas à la caisse ne comprennent pas ce que je commande. C'est humiliant. Alors je répète, avec les gens derrière qui rigolent, je le sens.
Ensuite, elles comprennent. Première étape bouclée. Mais bien sûr, c'est à leur tour de me poser une question, ce serait trop simple ; et là c'est moi qui ne comprend plus. Sorry ? Ahhh, ok. No thank you. (je sais ! c'est "Regular milk?" la question. Comment un lait peut-il être irrégulier ? Je vous jure...)(Donc je vais dire oui à partir de maintenant).
Vient le moment de payer, relativement soft car c'est écrit sur la caisse ; risques limités, je suis à l'aise et reprends la main. Comment ? No, I haven't... (?)(Je ne sais pas ce qu'elle m'a demandé mais ma réponse a l'air de coller...)
Ensuite ça se complique. Chez Starbucks, on paie d'abord, et ensuite on refait la queue pour attendre son café derrière des gens. Mais là ce n'est plus une petite nana compatissante, c'est un Mexicain basané qui enfile les cafés comme des perles à la vitesse d'un Charlot des Temps modernes. Il pose le café en beuglant un truc qui est sans doute une description rapide de votre café. Comme je ne comprends rien, je me positionne à côté de la table et fais mine de saisir tous les cafés qu'il pose, me faisant bien entendu reprendre par chacun des clients qui, of course, ont bien compris que c'était LEUR café. Je m'excuse poliment à chaque fois, ça passe tranquillou. Mon café, c'est celui que personne ne me retire des mains.
Ensuite je prends une démarche à la John Wayne pour signifier que je suis complètement à l'aise dans cet environnement, bien qu'un petit express au comptoir en lisant le Parisien ne m'aurait pas déplu non plus.
Et bien ce matin, tout s'est passé dans l'ordre, sans répéter, sans mal comprendre ; à part le Mexicain avec qui, pour l'instant, je continue avec ma méthode par défaut.
Punaise, si pour un café c'est compliqué, j'imagine pas pour le reste. En même temps, j'ai un pote de lycée qui habite aujourd'hui à SF et qui était une véritable burne en anglais, alors avec un peu de pratique, en effet ca doit passer!
à plus l'artiste
Rédigé par : mistersuperolive | ven. 02 nov 2007 à 17:37
Je crois que ce que le méxicain beugle c'est surtout ton nom (ou ton prénom) que la caissière à du préalablement te demander afin de pouvoir le marquer sur le bout de carton "anti-ebouillement de la main" ... c'est donc forcement marqué winwin sur ton café ... :)
Rédigé par : Patrice | ven. 02 nov 2007 à 17:49
Prochaine étape un subway? ^^
Rédigé par : Simay | ven. 02 nov 2007 à 17:54
Ca doit être bien pénible de lire "The Team" dans des conditions pareilles !!
Rédigé par : ouam | ven. 02 nov 2007 à 18:11
J'ai fait la même expérience au Starbucks de l'aéroport de Glasgow... Un grand moment de solitude ;-)
Faut dire que je n'avais expérimenté Starbucks à Paris. Jamais je n'aurais cru possible de devoir répondre à 4 questions pour commander un café !!
Résultat : un truc quasi imbuvable. Mais je retenterai pour le challenge. L'accent écossais en moins, ça devrait aller :-D
Rédigé par : Totof | ven. 02 nov 2007 à 18:11
La vie est une jungle... on est tous avec toi mec !
Et ça pourrait être pire, tu pourrais bosser au Starbucks...
Rédigé par : L-tz | ven. 02 nov 2007 à 18:19
Le plus simple encore c'est de pas aimer le café ^^
Rédigé par : Mickael | ven. 02 nov 2007 à 18:26
Ma seule expérience de Starbucks remonte à un voyage à Londres, l'été 1999. Je n'avais eu alors aucun problème à me faire comprendre, mais il faut aussi dire que c'étaient des heures assez creuses et que je n'avais pas trop eu à faire la queue. J'imagine cependant que l'affaire doit se corser à mesure que l'accent et l'habitude concourrent à te renvoyer ta francitude à la face !
Rédigé par : jifi | ven. 02 nov 2007 à 18:36
Il faut lui demander a la nana compatissante de mettre "vinvin ou 20/20" sur ton gobelet, ca evitera les rebuffades du basane. Sinon, quand elle demande "regular milk", elle te demande en gros si tu fais attention a ta ligne ou pas. Dans ce cas, tu peux demander du skim milk ou nonfat milk....
heee oui c'est tout un linguo Starbucks :)
Rédigé par : Bluelulie | ven. 02 nov 2007 à 18:41
Et personne ne reconnaît le grand Vinvin de Bonjour America?
Rédigé par : Baptiste | ven. 02 nov 2007 à 18:48
bois du thé !
Rédigé par : Largentula | ven. 02 nov 2007 à 18:50
Viens avec ton propre tumbler pour éviter le problème du Mexicain. En plus, dans le genre "je m'intègre à donf", le fait de se balader partout avec son tumbler, ça le fait grave.
Le mexicain aux USA est toujours "basané". Le Mexicain "non basané" descend d'une lignée "pure" d'espagnoles. Il est riche et vit au... Mexique !
Attention ! En Californie, derrière ce que l'on croit être un Mexicain se cache parfois un dominicain, un portoricain voire un philippin (surtout à SF pour la troisième nationalité). Erreur suprême que de dire à un domicain, un portoricain ou un philippin qu'il est mexicain.
Rédigé par : sandiet | ven. 02 nov 2007 à 19:02
Un truc, achète un mug Starbucks (-10$), c'est pratique ça tient au chaud, ça ne se renverse pas... Tu as la réduction refill et quand le mexicain te le tend... Tu es sûr que c'est le tiens :-)
"Regular coffee" c'est le truc le plus simple à commander, c'est le café noir (café de la semaine pour les Starbuks français)
Enjoy!
Rédigé par : Rosebud | ven. 02 nov 2007 à 19:46
J'ai vu un reportage sur Starbuck il y a quelques temps , il me semble que c'était sur M6 et qu'ils mettaient des post-it sur les cafés avec le nom ou le numéro de ticket, je sais plus, mais c'était en France....
Sur le site starbuck ils expliquent les sortes de cafés mais pas ce qu'on commande
http://www.starbucks.fr/fr/latte_lingo.htm
Sinon il y a ce sketch de Denis Leary sur Starbucks J'ai compris que 20 % de ce qu'il disait, mais ce que j'ai compris était très marrant. (euh, enfin, je crois que c'était marrant ....à 65 % ).
http://www.youtube.com/watch?v=Kkg0WLj7TJ8
Le jour ou je comprendrais tout ce qu'il dit j'irais dans un starbucks commander une Krieg Framboise à la pression .
Mais apparemment dans le sketch il choisi une tasse pour son café Denis Leary, alors si vous y allez avec votre propre mug personnalisé (ye vinvin seesmic's meuhg ou autre) peut être que ce sera plus facile pour le retrouver.
Rédigé par : lôtre | ven. 02 nov 2007 à 19:52
"Mon café, c'est celui que personne ne me retire des mains."
Excellent !... :-D
Alex
Rédigé par : Alex de Melun | ven. 02 nov 2007 à 19:58
attend de devoir commander ton premier sandwich... j'ai tout essayé, toutes les intonations, les prononciations, tout... chaque fois la reponse etait la meme: "a what?, never heard of that thing, sorry can not help you... can you go away now... hear me out:I gonna call the police"... puis finalement comme pour le seveur mexicain, ca finissait par le langage des signes...
Rédigé par : gasper | ven. 02 nov 2007 à 20:31
Briliant ! :))
Mention spéciale à "Mon café, c'est celui que personne ne me retire des mains..." J'adore. :)
On dirait un billet écrit et raconté par Forest Gump. J'aime beaucoup. Sourire tendre et plein de compassion... Mais admiratif aussi.
Je n'oserai -jamais- tenter l'expérience du Starbucks avant d'avoir passé au moins un an aux US.
You're simply the best ! :)
Rédigé par : Tippie | ven. 02 nov 2007 à 21:01
Te voila ready for Level 2: SUBWAY!
Entre le choix du pain, des 254 éléments que tu peux faire mettre dans le sandwich, des sauces, de la taille, etc... Good luck!!!
Rédigé par : Kanayama | ven. 02 nov 2007 à 22:38
oh mon Dieu ! Tellement vrai, y'a aussi chez Chipotle dans le genre ou tu commande ton Burrito sur Mesure !
Rédigé par : Olive | ven. 02 nov 2007 à 22:55
En plus il est pas bon leur cafe, mais comment fais-tu pour t'adapter aussi rapidement ?!
Achete plutot la cup Starbuck, fais toi un bon cafe que tu auras ramene de France et hop ! ( Cafe, chocolat a patisserie, Carambars, Malabars, quelques boites de confit: l'essentiel d'une bonne expatriation ... )
Mieux la Nespresso au bureau avec la clop sur la terrasse ou sur le toit ? Non plus ?
Ok alors Starbuck mais juste pour socialiser avec l'autochtone ;-)
Et puis raconte par toi, c'est tout de suite plus amusant.
Rédigé par : Sblabla | ven. 02 nov 2007 à 22:59
En plus il est pas bon leur cafe, mais comment fais-tu pour t'adapter aussi rapidement ?!
Achete plutot la cup Starbuck, fais toi un bon cafe que tu auras ramene de France et hop ! ( Cafe, chocolat a patisserie, Carambars, Malabars, quelques boites de confit: l'essentiel d'une bonne expatriation ... )
Mieux la Nespresso au bureau avec la clop sur la terrasse ou sur le toit ? Non plus ?
Ok alors Starbuck mais juste pour socialiser avec l'autochtone ;-)
Et puis raconte par toi, c'est tout de suite plus amusant.
Rédigé par : Sblabla | ven. 02 nov 2007 à 23:02
Tiens il m'arrive parfois le même problème chez Starbucks aussi...
Pour un double expresso, tu dis "Doppio Expresso" à NY alors j'ai dis la même chose à Montréal et ils ont pas capté... Donc, tu dis "Expresso with an extra shot". Après à la préparation, short or long ? Je vous conseille long. Parce que short, c'est serré, très serré même.
On va dire que ce café est correct par rapport à toutes les daubes (dédicasse aux thermos géants ou tu te sers toi même) qu'on peut boire ici ou là en Amérique du Nord...
Rédigé par : wiLLoØ | sam. 03 nov 2007 à 00:43
T'es un killer Berthier !
Rédigé par : ouam | sam. 03 nov 2007 à 02:11
Excellent Vinvin, toujours aussi marrant :) Bon courage, habitant en Angleterre, je peux confirmer que les debuts sont difficiles ^^
Rédigé par : Ludovic | sam. 03 nov 2007 à 04:29
Très drôle! Ca me rappelle quand je suis arrivée en France et que je demandais à la boulangerie du pain "brun" au Québec ça veut dire du pain complet...La serveuse beugle un "quoi" guttural et là je ne sais plus ou me mettre, je bafouille en désignant du doigt le premier pain un peu "brun" que je vois.
Rédigé par : Line | sam. 03 nov 2007 à 11:05